O LOBO E O CORDEIRO
Esopo
ESOPO: fábulas completas. Tradução direta do grego, introdução e notas de Neide Smolka. São Paulo: Moderna,1994.
SEQUÊNCIA DIDÁTICA
A História pode ser diferente...
Como se contam os contos
01- Troca de idéias
Desde os tempos mais antigos, o ser humano contava histórias. Dessa forma, transmitia oralmente o conhecimento dos mais velhos aos mais jovens. Com a invenção da escuta, muitos desses relatos foram registrados:
-Os contos de fadas;-Os mitos;
-As lendas;
-As fábulas.
Esses relatos constituem conjuntos de narrativas que vem sendo contadas no mundo todo, de geração em geração.
03- O 1º TEXTO:
O lobo e o cordeiro (Esopo)
a) Explicar que o primeiro grande fabulista foi Esopo, que teria vivido no século VI. Bem mais tarde, no século XVIII LA Fontaine recontou as histórias de Esopo e criou outras.
b) Enriquecer a leitura e valorizar que Monteiro Lobato e Millôr Fernandes recontaram fábulas ou deram-lhes novas versões.
c) Reafirmar aos alunos que as fábulas sempre nos traz um final com cunho moral.
2º TEXTO
a) Explicar aos alunos que o texto não é um conto de fadas, explicar as origens e o porquê da existência desse tipo de história.
O trecho apresentado é um artigo de divulgação científica, gênero que apresenta a interpretação do autor sobre um fato ou tema variado escrito para uma revista infantil. Nele a autora apresenta o resultado de suas pesquisas sobre contos de fadas e algumas conclusões suas à respeito do assunto.
b) Pesquisar no dicionário algumas dificuldades que lhes ocorrerem com palavras que os alunos desconhecem.
Nenhum comentário:
Postar um comentário